【応用編】自分の気持ちを相手に伝えられる? 嬉しい気分の使い分け
こんにちは!!るーです。
今回は、
嬉しい気分を相手に伝えたいときの
使い分け方を
レクチャーしていきます!
皆さんご存じの通り、
谢谢 xièxie
が感謝するときに使うフレーズですが、
旅先でいい気分になったときに
もっと別の伝え方が
あったらいいと思いませんか?
今回は
その中で2つ絞ってお伝えします。
ハッピー気分になる場面は
色々ありますが、特に
- 気分が高ぶって嬉しい
- 面白くて楽しい
この2つが、
旅行に行く時に
特に感じるのではないでしょうか!
中国語では
どのような言い方をするかというと
①気分が高ぶって嬉しい
高兴(gāo xìng )
开心(kāi xīn)
②面白くて楽しい
有趣(yǒu qǜ)
という言葉が当てはまります。
例えば、
高兴(gāo xìng )、开心(kāi xīn)
の使い方は
「楽しかったです!」と言いたいとき、
我很高兴(Wǒ hěn gāo xìng)
ウォ ヘン ガオ シン
と言ったり、
我很开心(Wǒ hěn kāi xīn)
ウォ ヘン カイ シン
これも同じ意味で使えます!
②の有趣(yǒu qǜ)は
「本当に面白い」と言いたいとき
非常有趣(Féi cháng yǒu qù)
フェイ チャン ヨウ チュ
と使えたりします。
中国は夜景や、歴史ある建物が
すごく綺麗なので
ぜひいま覚えた言葉で、
自分の気分を伝えられるようにしましょう!!