【応用編】自分の気持ちを相手に伝えられる? 嬉しい気分の使い分け

こんにちは!!るーです。

 

今回は、

嬉しい気分を相手に伝えたいときの

使い分け方を

レクチャーしていきます!

f:id:kanntougain:20200622163720j:plain

皆さんご存じの通り、

谢谢 xièxie

が感謝するときに使うフレーズですが、

 

 

旅先でいい気分になったときに

もっと別の伝え方が

あったらいいと思いませんか?

 

今回は

その中で2つ絞ってお伝えします。

 

 

 

ハッピー気分になる場面は

色々ありますが、特に

 

  • 分が高ぶって嬉しい
  • 面白くて楽しい

 

この2つが、

旅行に行く時に

特に感じるのではないでしょうか!

 

 

中国語では

どのような言い方をするかというと

 

気分が高ぶって嬉しい

高兴(gāo xìng )

开心(kāi xīn)

 

②面白くて楽しい

有趣(yǒu qǜ)

という言葉が当てはまります。

 

 

例えば、

高兴(gāo xìng )、开心(kāi xīn)

の使い方は

 

 

「楽しかったです!」と言いたいとき、

 

我很高兴(Wǒ hěn gāo xìng)

ウォ ヘン ガオ シン

と言ったり、

 

我很开心(Wǒ hěn kāi xīn)

ウォ ヘン カイ シン

 

これも同じ意味で使えます!

f:id:kanntougain:20200622172537j:plain

 

②の有趣(yǒu qǜ)

「本当に面白い」と言いたいとき


非常有趣(Féi cháng yǒu qù)
フェイ チャン ヨウ チュ

と使えたりします。

 

 

中国は夜景や、歴史ある建物が

すごく綺麗なので

 

ぜひいま覚えた言葉で、

自分の気分を伝えられるようにしましょう!!